No exact translation found for يانصيب وقمار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic يانصيب وقمار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • i. La Direction des loteries et des jeux;
    (ط) الهيئة المعنية باليانصيب وألعاب القمار؛
  • Associations organisant des jeux, des paris ou des activités de loterie (casinos etc.);
    الجمعيات التي تنظم أنشطة الرهان والقمار واليانصيب (نوادي القمار وما إليها).
  • D'après le règlement intérieur de NBC, votre petite loterie est assimilée à du pari.
    اليانصيب الذي تمارسونه يعدّ قمار
  • En ce qui concerne les casinos, les loteries et les autres jeux d'argent, les principaux textes en vigueur sont les suivants :
    وتخضع للتنظيم أنشطة دور القمار واليانصيب والألعاب التي يقصد منها تحقيق الربح بموجب القوانين التالية أساسا:
  • Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
    وشملت التدابير المحدّدة لحماية الأهداف من أي ضرر تدابير حماية السيارات وزيادة التدابير الأمنية في أماكن محددة (الكيانات الائتمانية ومحال المجوهرات ومخازن الأسلحة والصيدليات وأكشاك بيع أوراق اليانصيب ومؤسسات القمار ومستودعات الأشياء الثمينة أو الخطيرة).
  • Les autres types de fraude qui ont fait l'objet d'infractions spécifiques étaient les suivantes: fraudes utilisant certains types de documents, notamment les actes testamentaires, les documents immobiliers et les instruments financiers; fraudes à l'encontre de certains types d'activités commerciales, y compris les procédures de faillite, les fraudes à l'assurance, les fraudes touchant les marchés financiers; fraudes bancaires et fraudes à la carte de crédit; fraudes portant sur la pratique du jeu ou les systèmes de loterie, et la contrefaçon de la propriété intellectuelle privée.
    وثمة أنواع احتيال أخرى كانت موضع تجريم محدد، منها: الاحتيال باستخدام أنواع معينة من المستندات، بما فيها مستندات الوصية والمستندات العقارية والصكوك المالية؛ والاحتيال ضد أنواع معينة من النشاط التجاري، بما في ذلك الاحتيال في إجراءات الإفلاس وفي التأمين وفي الأسواق المالية؛ والاحتيال المصرفي والاحتيال المتعلق ببطاقات الائتمان؛ والاحتيال المتعلق بأنشطة القمار واليانصيب (اللوتري)، وتزييف الملكية الفكرية الخاصة.